蒸汽小说
会员书架
首页 >女生耽美 >孟丽君与皇甫少华再生之缘 > 富贵(险)中求【四】

富贵(险)中求【四】

上一页 章节目录 加入书签 下一页

无见兮,魂迋迋若有亡。众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。观众星之行列兮,毕昴出于东方。望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。

这首赋的意思是:什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。曾许我常来看望,却为新欢而忘故人。从此绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。

我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。一连串沉重的雷声,像郎君的车群。风飒飒而起,吹动床帐帷巾。树林摇摇相接,传来芳香阵阵。孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。

千万感伤不能平静,沉重积压在心。下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。

木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。拱木华丽,参差不齐奋向上苍。模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。

深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。没有面目再见人,颓然上床。荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。

忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。

而卓王孙听到女儿差点就从妻贬为妾了,这不干了,等司马相如一回来就立马给他们房产和地契,然后司马相如再也不动休妻和纳妾的念头,毕竟他的房产地契的真正的掌控者是他岳父岳母,卓王孙!

他为了求娶到卓文君所写的诗是《凤求凰》而诗词的意思就是我刚开始讲的那个,原诗如下:有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠。何时见许兮,慰我彷徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。何缘交领为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。这样说,你应该能听懂了吧?”

跟孩子说话,不把自己给转几圈是不行的!

孔祥印显然没料到就这样就完了,待他话落后。还听着摇头晃脑的他还沉浸在他动听的故事声里呢。却没想到会突然没有了说话声,取代的则是拔塞子的声音........

县令休息了休息嘴皮子借着从师爷手中拿过水囊后,咕咚咕咚喝了几口后,对众人说:“黄韦你还是总监工。”师爷拱手,微微躬了躬身子。

“是。”

得到师爷的答案后,县令也感觉自己的嘴皮子恢复了差不多了,胸腔也不觉得气短了后,说道:“全都打起精神来,咱们要去采野菜去了。”县令的这句话,令已经被县令那滔滔不绝的天文们给催的三两相靠,重心往后并且还让他们打起了呼噜人们在突然间意识到,周围没了声音后,腿也一点点软了下去,直到屁股受痛,才猛然的清醒过来,因为周围过于黑的缘故,一个个的衙役立马翻了个筋斗,坐了起来。

这一举动,吓得说完话后回过神来的县令和孔祥印两人呆呆的看着他们了,并且还带汗颜的:这速度,赶明儿别当衙役和捕快了,改上戏班子里头当戏子算了!

在此指的是:杂技演员。

结果,本来一首充满浓浓的求亲诗的却没想到被这孩子的一句单纯的反问给生生把飘浮起来,充满爱意的粉红色泡泡给戛然戳破。

“卓文君不在东边的矮墙,那司马相如弹琴做什么?卓文君她怎么可能听得到司马相如的琴声呢?”

这话犹如一把小锤子轻轻的

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页