Chapter 28: Adversity
Society, this great crucible, presents the ultimate examination of one''s abilities. The scores it bestows cannot be deceived. If one possesses true talent and merit, their score will be high. If their score is low, it signifies a lack of proficiency and competitiveness. There is no room for self-deception or excuses.
社会这个大考炉是考验一个人综合能力的最佳试卷,社会给你打的分数是高是低是骗不了人的,若真是真金白银才子佳人,你的分数不会低,分数低的就是自己能力不行,没有多少竞争力,这个是找不了任何借口去自欺欺人的。
If we consider university entrance exams as crossing a treacherous bridge amidst a multitude of challenges, then she has invested years of arduous effort, overcoming various obstacles and setbacks, successfully traversing that bridge and entering the university campus.
如果说大学生是通过中考、高考千军万马过独木桥,而自己是投入了数年的艰辛努力,克服了各种困难和挫折跨过了这座独木桥进入了大学校园。
She recalls during her high school years, her teachers said that once you enter university, life becomes easy. Since universities don''t demand exceptionally high scores, you will obtain a diploma as long as you pass.
记得读高中时,高中老师说只要考上大学就轻松了。因为大学不要求你分数多高,只要及格就行,及格你就能拿到毕业证。
Back then, she believed that university meant liberation and that everything would become effortless once she got in.
高中时候的她以为大学就是解放,以为只要考上大学了就轻松了。
In her perception, university life consisted of a balanced mix of leisure and study because achieving passing grades seemed easily attainable.
在她的映象中,大学就是半玩乐半学习状态,因为及格的分数很容易呀。
It seemed as though once she stepped foot into the university, she could indulge in amusement, perhaps even dating someone, and effortlessly goof off for four years, then she would get a diploma.
好像进了大学就能玩乐了,甚至还可以谈个恋爱,然后混个四年就可以拿文凭。
If you think university that way is sheer nonsense.
这种理解简直是胡闹。
Only upon crossing the university''s threshold did she realize the fallacy of these rumors. Firstly, the academic workload in university proved to be demanding, leaving little time for rest.
只有当她进了大学的门槛后才发现这些传闻都是谣言,首先大学的学习任务很重,根