蒸汽小说
会员书架
首页 >女生耽美 >[HP]旅途 > 可否将你比作夏日?

可否将你比作夏日?

上一页 章节目录 加入书签 下一章

狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,

夏天出赁的期限又未免太短

天上的眼睛有时照得太酷烈,

它那炳耀的金颜又常遭掩蔽:

被机缘或无常的天道所摧折,

没有芳艳不终于凋残或销毁。

西奥多的声音略有些低沉,带着些许磁性与少年特有的清亮。海莲娜听了一会儿才意识到,这是莎士比亚的十四行诗第十八首。

十四行诗,本质是一种歌颂爱情的抒情诗体,有些类似于中国的词牌。莎士比亚作为欧洲文学的一块里程碑,所做的十四行诗第十八首最广为流传。

海莲娜其实并不喜欢莎士比亚,除了史书中的寥寥数笔,威尼斯商人也未能给她留下如何深刻的印象。她唯一记得的,就是莎士比亚的台词和老太婆的裹脚布一样——又臭又长。只宣泄情绪,没有中心,以夸张为主。这适合戏剧,却不适合直接阅读。但是这十四行诗,海莲娜却是了解且记得的。

将爱人比作夏日,夸赞夏日的璀璨,十足十的莎士比亚比喻风格。而西奥多于今日,情人节的夜晚,孤男寡女独处一室,于天台,他向自己朗诵十四行诗……海莲娜不敢再继续想下去。

西奥多继续朗诵着,他的语气对于朗诵者来说过于单调,语气平淡不带波澜,海莲娜却听见了自己心脏跳动的声音。她伸手抚摸自己的脉搏,好家伙,起码得每分钟100下了吧。

突然,天空中闪过了两三颗流星。头部为天蓝色,尾长且为红色。数量不多,但无比闪耀。随即,像是打开了什么开关一般,不断地有流星划过,夜空像活过来了一般。

“这是半人马座α流星雨。”西奥多适时在旁边补充道。

海莲娜并未听清西奥多说什么,她满心都只有这美丽的星空。夜空繁星点点,蓝头红尾的流星像是鲶鱼一般流窜。与海莲娜以为的不同,流星不是全部从上而下的倾泻,而是自下而上的游动。

这是海莲娜从未见识过的美丽与震撼。仿佛天空与宇宙,都在这一刻自由地活动着。

前世哪里来的星空呢?高楼大厦将夜空占据,灯火阑珊让星星黯然失色,浓烟滚滚让月亮失去亮光。唯有人烟稀少之地,可以一窥星空。可年少时忙于刷题读书,成年后忙于上班奔波,又何来的空闲呢?海莲娜所见过的所有日落,都是在医院值班之时,在窗中窥的。手机里拍下的红云紫雾,永远都有黑白色的窗框。更何况是时间并不能固定在某分某秒的流星雨呢?

资本社会不就是如此吗?表面上,她是自由的。可事实上,她一生都被资本所安排,为吃食为薪酬奔波,为五斗米失去了窥探世间美景的机会。

据说,向着流星许愿,愿望就会实现。而如今,她面对的是流星雨。海莲娜双手合拢,却发现自己并没有想许下的愿望。她看向西奥多,却发现西奥多没有看流星雨。他看着海莲娜,继续念着未念完的部分。

你在看云,而我在看你。

海莲娜不由自主地,跟着他背了出来:

但是你的长夏永远不会凋落,

也不会损失你这皎洁的红芳,

或死神夸口你在他影里漂泊,

当你在不朽的诗里与时同长。

只要一天有人类,或人有眼睛,

这诗将长存,并且赐给你生命。

你的美丽如仲夏,如这流星,璀璨、震撼,转瞬即逝。但即使岁月流逝,即使死神降临,你的美丽也将与诗永存。超越这时间,超越这空间,即为永恒。

十四行诗与流星雨,人文与自然的双重浪漫,多么盛大而震撼。海莲娜看向西奥多,她不知道自己脸上现在是什么表情,她猜想,可能是她自己都从未设想过的感动与温柔。海莲娜的鼻子酸酸的,她过头问西奥多:“西奥多,你是来和我分享诗和流星雨的吗?”

请原谅她这么不识风趣,只是哪怕这氛围再好,月色再美,她也不敢直接说出口。请,原谅她的胆怯。因为,唯有不去想,不去期待,才不会有失望。

她太熟悉了,于期待的顶峰跌落的感觉。她不敢赌。

“不,”西奥多轻轻地摇了摇头,无月的夜空下,他淡蓝色的眼睛变为浅浅的灰色,金发也染上灰黑色彩,像古希腊的雕像一般。他低下头,牵起海莲娜的左手一吻。

“我是来向你表白的。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章