蒸汽小说
会员书架
首页 >女生耽美 >Rise Up长女当家英对照版 > Chapter 7: Turbulent Childho

Chapter 7: Turbulent Childho

上一章 章节目录 加入书签 下一页

I knew I couldn''t retrieve my sister''s clothes, so I had to accept it.

衣服是捡不回来了,我也只有认了。

"Sister, where are the clothes?" My younger sister looked at me, sweaty and empty-handed, as I ran back home.

“姐姐,衣服呢?”妹妹看我满头大汗地跑回家里,并且两手空空道。

I then took my two younger sisters aside and told them what had happened today, warning them to be extremely cautious of those "men" in the future.

于是我拉着两个妹妹,给她们讲了今天的事情,并且嘱咐她们以后要千万小心那些“男人”

……

Somehow, I grew up through all the hardships, like a blade of grass with a humble fate, managing to survive and become an □□.

也这样长大了,在风雨飘摇中长大了,万般凄苦,命贱如草,居然也就地么的平安长大成人了。

As the eldest daughter in the family, I was the first to have my marriage discussed. However, my lifelong malnutrition had left me resembling a withered tree branch – thin, frail, and short. People called me skin and bones and worried that a girl as small and weak as me might be unable to bear children.

我是家中的长女,所以我是第一个谈论婚配的,可是从小到大的营养不良让我长得像根老树枝一样又枯又瘦又小,别人说我是皮包骨,并且担心像我这样瘦小的女孩子,可能没有生儿育女的能力。

A woman''s primary purpose in this remote mountain village is to have children. Given my situation, one can imagine how unlikely it was for a girl like me to marry into a good family.

在这个偏僻的小山村,女人最大的作用就是生儿育女,而我这一方面受到了质疑,所以可以想象到像我这样的女孩子怎么可能能嫁入好点的家庭?

Nevertheless, no matter how undesirable a girl may be, there will always be someone to marry her.

只是女孩子再差,也没有嫁不出去的。

There might always be more men than women in this world, so my father managed to arrange a marriage for me.

这个世界上也许永远都是男多女少,所以我的父亲也帮我订了一桩亲事。

Bound by my parents'' orders and the matchmaker''s words, I was firmly held in the hands of fate, unable to break free and unsure of how to resist or rebel.

父母之命媒妁之言,我也被命运之神牢牢地握在手心里,挣脱不开,也不知如何去挣脱,如何去反抗。

Later, I heard rumors that my fiance had a health problem and was suffering from an incurable disease. At sixteen or seventeen, I clenched my teeth an

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页